Jaghatai-turki [Tartar] (or Tekke Turcoman) Version of the Scriptures
Jaghatai-Turki [Tartar] (or Tekke Turcoman) Version Of The Scriptures This dialect is vernacular to the Uzbek and Turkish tribes of Turkestan and Central Asia, and a version of any part of the Scriptures into it is of a very recent date. In 1879 the Reverend James Bassett had completed a translation of the gospel of Matthew, with the assistance of a mirza from Meshed. After a careful revision made at Teheran, the translator carried his version through the press in London. A new and revised edition of this gospel was again printed at Tiflis, and most of the vowel points, which were so numerous in the first edition, were omitted. (B.P.)